Текст рецензии — личное впечатление, написано в виде отчёта в игре. Спойлеры.
Убийца редко довольствуется одним преступлением.
Плюсы: малая форма произведений, разнообразие тематики.
Мысли: неоднозначное чтение, которое смогло скрасить мне вчерашний болезненный вечер с чашкой чая. Ниже под общим катом вы найдёте миниатюрные отзывы [со спойлерами] на каждый рассказ сборника отдельно, однако техническую сторону я отмечу в общих чертах — она остаётся неизменной.
Техника. Язык вполне пристойный, правда, я бы посоветовала обратить внимание на перевод в издании «Серебряная коллекция», поскольку он, на мой взгляд, художественнее. Стиль нареканий не вызывает. Описания коротковаты, но хорошо выполняют свои функции. Диалоги иногда удивляют непривычными выражениями. В целом, сборник довольно хорош и существует в аудио-варианте [чтец: Александр Дунин].
Содержание.
Содержание. Итак, в сборнике двенадцать рассказов, так что поползём по порядку.
01. Тайна Листердейла.
Отзыв. Этот рассказ показался мне очень милым. Наверное, многие во время чтения размышляли подобно Руперту, подозревая, что история с дешёвым шикарным домом — какая-то уловка. Все же помнят, что просто так добра в жизни практически не бывает?
Впрочем, очень скоро исходя из поведения Квентина можно легко заподозрить, в чём кроется дело на самом деле. По-моему, история лорда Листердейла вышла очаровательной — приступ альтруизма после пережитой трагедии. Этакая «благотворительность» для бедствующего класса: сдача домов за смешные деньги людям, способным оценить их шик и блеск.
Романтическая составляющая рассказа, ради которой лорд влюбился в миссис Сент-Винсент кажется мне несколько надуманной. Впрочем, лорд и миссис провели вместе пару месяцев... Стало быть, у них было время, чтобы получше узнать друг друга и реально проникнуться симпатией.
«Полнота» сюжета: вполне законченное короткое произведение.
02. Коттедж «Филомела».
Отзыв. Странноватый, но достаточно интересный рассказ. Завязка на мой вкус довольно скучна. Впрочем, маячки для будущего течения сюжета раскиданы довольно рано и какого-то вау-эффекта от находки Аликс, пожалуй, не было.
Подозрения на счёт того, что супруг девушки — «чёрный вдовец» [хм, верно ли так обозвать такого мерзавца? Ладно, проехали], это становится понятно ещё из диалога героини с садовником. Мне понравилась сообразительность Аликс во время разговора по телефону: нажимать/отпускать кнопку микрофона, чтобы передать сообщение — это находчивое решение для стрессовой ситуации.
Вот только финал остался для меня не совсем понятен. По тексту девушка вроде как ничего не отравляла, следовательно.... от чего умер Джералд? От страха? У него была такая жуткая самовнушаемость? Хм, по-идее, это возможно. Так вот и не понятно были ли рассказ Аликс действительно ладной выдумкой или отравление просто оставили за кадром для загадочности?
«Полнота» сюжета: впечатление законченной истории присутствует :)
03. Девушка в поезде.Отзыв. А вот этот рассказ мне не понравился.
Наблюдать за тем, как герой вроде бы помогает девушке, а после ввязывается в какие-то шпионские игры было не так чтобы скучно, но довольно... посредственно? Возможно проблема в том, что мне сама по себе не слишком симпатичная подобная тематика без должного оформления. У леди Агаты в данном направлении мне нравится только роман «Место назначения неизвестно» .
Но я отвлеклась, кхм.
В общем, отзывчивый Джордж с головой ныряет в приключение на свой за..., охотно позволив незнакомой девушке ничего не объяснять. И, в принципе, завязка получается в стиле подобного кино прошлого века, однако, разгадка убила всё. Просто потому, что она оказалась простой и бесхитростной. Но на мой взгляд самым странным была романтическая выходка в финале — не пришей кобыле хвост.
Но был в рассказе один плюс, точнее один большой плюс и восемь мини-плюсиков:
– ... привет кухарке и попросите ее одолжить мне кота. Дик Уиттингтон, вы знаете. Когда решаешь стать лордом-мэром, необходимо иметь кота.
– Мне очень жаль, сэр, но кота взять нельзя в настоящий момент.
– Почему это?
– Он обзавелся семейством из восьми котят, сэр. Сегодня утром.
«Полнота» сюжета: история закончена, но она явно смотрелась бы выигрышнее в виде полноценного романа с парой трупов и «вотэтоповоротов». [*кровожадная коть*]
04. Песенка за шесть пенсов.
Отзыв. Обычный рассказ в стиле писательницы, но от того он и воспринимается лучше.
В историю включено всё, что мы так любим — пара житейских мудростей, преступление и разгадка с долей трагизма. Меня, как и сэра Эдварда, умилила наивность Магдален, которая запомнила обещание десятилетней давности. Обитатели дома, к сожалению, особо не раскрыты, если не считать воспоминания об убитой Мисс Крэбтри или Марты. Остальные же персонажи даны штрихами, зато характерными.
Разгадка при всей её простоте и реалистичности меня немного опечалила [в смысле, что мне стало грустно из-за происшествия]. По сути старушка была доброй, а её смерть облегчила финансовое положение всех остальных — но умереть вот так из-за пяти фунтов... Это грустно, но довольно реалистично.
«Полнота» сюжета: это, случаем, не была заготовка для «Зернышек в кармане» ? Нет? Ну, ладно. История достойна внимания как самостоятельное произведение малой формы :)
05. Метаморфоза Эдварда Робинсона.
Отзыв. Неоднозначное впечатление от данного рассказа.
Мне понравилась задумка авторства леди Норин. Нам показываются этакие «буржуи», бесящиеся с жиру и идущие на кражи «из спортивного интереса». Но основная-то линия рассказа — это жизнь Эдварда. Это унылое существо подчиняется разумной невесте, а после спонтанной покупки машины внезапно попадает в переплёт.
Понятие «измены» у всех, конечно, разное и сугубо личное, но по мне Эдвард поступил как самый настоящий мудак — сначала прошлялся чёрт знает где с воришками, а потом заявился домой с претензией «Я возмужал, слушайся меня». Но по сути персонаж как был простоватым увальнем без собственного мнения, таким он и остался. Ещё в вину на фоне «измены» я бы укорила героя за пристрастие к паршивым любовным романчикам.
Впрочем, в рассказе сложно не усмотреть тонкую насмешку над подобными типами, возомнивших себя невесть кем после какой-то глупости.
«Полнота» сюжета: мне бы хотелось увидеть развитие темы с задумкой леди Норин, но в качестве главного героя хотелось бы увидеть Пуаро, призванного разобраться в странных кражах.
06. Несчастный случай.
Отзыв. Хм... это было любопытно.
Вот сижу и думаю, а реально ли данная леди причастна к делам, в которых её обвиняли? Судя по тому, что она намеренно травит Эванса, попытавшегося «предупредить» Джорджа, о миссис Мерроудэн можно сказать, что она и впрямь опасная женщина.
Вот только все её преступления, похоже, были направлены на создание и сохранение отношений с Джорджем? Или всё-таки Эванс оказался неудачной пешкой, из-за которой женщине пришлось отсрочить смерть второго мужа ради получения страховки? Хм, пожалуй,исходя из финальных слов, я склонна думать, что наша леди повёрнута на своём втором супруге, а предыдущие жертвы каким-то образом препятствовали их союзу.
«Полнота» сюжета: история интересная, но хочется больше конкретики и деталей — из такого рассказа получился бы интересный роман.
07. Джейн ищет работу.
Отзыв. Забавный рассказ. Мне понравилась уверенность в себе, которой леди Агата наградила Джейн — вышла этакая «пробивная» мадам. Но при этом она всё равно ведёт себя подобно дурочке-простушке: Джейн сразу понимает, что дело нечистое, но всё равно суётся в него. Поиски приключений на свою голову, как говорится. Впрочем, в рассказе не единожды подчёркивается дух авантюристки, присущий девушке.
Забавно, что героиня несколько раз проявляет благоразумие и задаёт вопросы. Но при этом смиряется с тем, что ей не дают полноценных объяснений о должности. И кажется, будто бы всё просто — нужна подставная утка для важной персоны.
Но финальный твист с обманом и ограблением, из-за которого могли бы посадить нашу леди, оказался довольно хорош. В отличие от очередного реверанса в сторону романтики. Хотя на сей раз его можно хоть как-то оправдать тем, что джентльмен желал спасти Джейн и получил по голове. [но коть всё равно не любит романтику без повода :с]
«Полнота» сюжета: история волне закончена, хотя, я бы не отказалась от полноценного романа, который подробнее рассказал бы об этой банде мошенников и про сбежавшую благородную особу.
08. Плодотворное воскресенье.Отзыв. О, любопытный рассказ о человеческой алчности. Мне понравилась идея с подобным маркетинговым ходом. Довольно находчивое решение, магазин после подобной выходки точно запомнят на долгий срок.
Тем более интересно наблюдать за реакцией парочки главных героев. Эдвард пытается играть в благородство, но все же соглашается на уговоры Дороти. Девушка же оказывается довольно алчной особой — заполучив в свои руки якобы украденные драгоценности, она заметно преображается не в лучшую сторону. Тут,в принципе, оба ведут себя так... как повели бы себя многие из нас. И мне нравится, что у обоих всё же просыпается совесть. К тому же... разгадка дела всё-таки прекрасна — можно посмеяться от души исходя из реакции героев:
— Ну… — произнесла Дороти. И после паузы: — Ну!
— Да, — сказал Эдвард. — Я почувствовал себя так же.
«Полнота» сюжета: очаровательный рассказ, дополнений не нужно.
09. Красный шар.Отзыв. Очень странный, но смешной рассказ. Отношения Мэри и Джорджа похожи на столкновение пары мулов — удачное сравнение, леди Агата. Эти два человека и впрямь похожи на мулов. Далее изложу сюжет рассказа в утрированном диалоге:
Мэри: Женишься на мне?
Джордж: Женюсь. Стоп. Вы ж обручены
Мэри: *Ехидная улыбочка* А я не выйду, ни за него, ни за тебя!
Джордж: А я не женюсь!
Мэри: *Довольная после наигранного покушения* А ты женись!
Джордж: Не женюсь. Хотя... *Кидает в девушку яблоком*
Мэри: Моли на коленях!
Джордж: Не буду! Хотя... *Падает*
Момент с тем, как Джордж шлёпнулся на колено и впрямь до жути смешной. Да и постановка с якобы бандитами довольно миленькая, на мой взгляд и сама по себе затея Мэри неплоха. В такой проверке действительно есть логика — если человек охотно сдаст тебя грабителю, так на кой чёрт он тебе нужен? Однако не каждый простит такую выходку.
«Полнота» сюжета: да этим героям и рассказа уже много было.
10. Изумруд раджи.
Отзыв. Не очень приятная история с точки зрения главного героя. Джеймс ведёт себя как тряпка, а Грейс спокойно этим пользуется, смешивая дурачка с грязью. Линия же с кражей изумруда попросту забавна — настоящий вор теряет украденное из-за беспечности, а после притворяется полицейским. Идея с тем, чтобы заорать о краже возле полицейского участка разумна, но всё-таки для детектива... Скажем так, мы наблюдаем совсем уж фантастичное развитие событий.
«Полнота» сюжета: скучновато и недодумано, возможно, будь это полноценный роман — история смотрелась бы лучше.
11. Приключение мистера Иствуда.
Отзыв. Охохохо! Какое смелое, хотя и очевидное мошенничество!
Эта история мне без сомнений понравилась. Да, пусть Энтони облапошили как дурачка и обокрали, кое-что от этой истории он всё же получил — сюжет для своего рассказа. Особенно меня порадовала это совпадение слова-пароля, если это было совпадение. Хотя, безусловно, коллекцию Тони очень-очень жаль. Но тут вопрос скорее к слуге — почему он послушался левого дядьку, не спросив хозяина вещей? Да и здесь преступники куда виртуознее притворялись, по сравнению дядьки из предыдущего рассказа. А девушка... ну, хитрая лиса, что тут ещё скажешь? :)
«Полнота» сюжета: хотелось бы увидеть полноценный роман, чтобы Энтони обратился за помощью к нашему любимому бельгийцу и банда была поймана.
12. Лебединая песня.Отзыв. Рассказ о театральной среде оставил меня во многом равнодушной. Нет, мне жаль Полу — её судьба действительно незавидна, а убитый поступил как скотина. и, в принципе, «заслужил» ненависть певицы. Однако, несмотря на то, что сама по себе сцена убийства достаточно дерзка и, скажем, на экране, будет смотреться эффектно, меня она не задела. Больше эмоций вызвали стандартные препирательства в актёрской среде, где в лицо рассыпают комплименты, а за спиной — шипят гадости. Хотя, ещё меня тронул финальный момент, когда женщина, отомстившая за себя и за любовника, неожиданно щедро отдаёт нить жемчуга прислуге. Вроде бы неплохой рассказ — просто и со вкусом, да с щепоткой темпераментного перца для усиления... Но вот как-то что-то не то.
«Полнота» сюжета: мне не хватило масштаба действий и театральности. В целом-то рассказ годный, но в виде романа эффект был бы сильнее, имхо.свернуть
Итог: не все рассказы сборника оказались достаточно интересными, но если брать среднее впечатление — хороший сборник с авантюрно-романтическим уклоном. Особенно ломать голову вам здесь не придётся, но если расценивать это как предварительные задумки полноценных романов, то получится занимательное времяпрепровождение.