«Pan Tadeusz» отзывы и рецензии читателей на книгу📖автора Адама Мицкевича, рейтинг книги — MyBook.
image

Отзывы на книгу «Pan Tadeusz»

5 
отзывов и рецензий на книгу

russischergeist

Оценил книгу

Каждый день, живя в центре славного города Бреста, я ходил пешком на работу в свой родной государственный университет по улице Мицкевича, мимо бюста знаменитого польско-белорусского поэта, члена национально-освободительного движения. И вот только сейчас, когда меня зажала ностальгия, я решил прочитать его знаменитую поэму "Господин Тадеуш". И благо, что я это уже могу сделать на языке оригинала!..

Если честно, мне очень импонирует стиль великого поэта. И вообще я люблю глубокие и длинные повествования в стихах (привет "Евгению Онегину"!). Поэтому первые сто страниц поэмы я просто наслаждался красивым, эстетичным, ритмичным, живым польским языком! Только позже мне удалось "войти во вторую фазу" - фазу осмысления. А ведь кроме эстетичности романтического повествования здесь есть еще нечто! Да, ссора двух шляхецких фамилий Соплиц и Горешко, которая подана с глубокой степенью ироничности. В третьей фазе я отметил примечательные лирические отступления, показывающие красоту природы, самобытность того старопольского мира, бытоописание поляков, это все сделано бережно, эстетично, порой, масштабно, с действительно вкусным, богатым слогом.

Передо мной словно явно появился реальный персонаж Яцек Соплиц, как будто сам молодой Мицкевич, такой озвышенный, почти недостижимый, который говорит нам, потомкам, в лице пана Тадеуша: "Берегите самобытность нашей польской культуры, завещаю тебя, брат"...

И по сей день помнят родоначальника польского романтизма и 26 ноября каждого года я наблюдал, что у постамента бюста Адама Мицкевича всегда лежат живые цветы! Грандиозное повествование, достойное и так близкое коренным жителям Западной Беларуси!

10 апреля 2015
LiveLib

Поделиться

rootrude

Оценил книгу

Необходимое предисловие:
Это было тяжело.
Долгие годы поэма Мицкевича словно издевалась надо мной, когда я в очередной раз пытался её осилить. Никогда ещё я не проходил дальше первых двух частей. Тому есть вполне себе банальное объяснение: данное издание имеет размеры 30 на 25 см и массу в пару килограммов, не меньше. С такой книжечкой не особенно покатаешься в метро, как ни крути. Решив схитрить, записавшись на ети ваши долгострои, я начал шерстить интернеты в поисках электронной версии этой книги. И что же? Хренушки! До чтения на польском я морально не созрел, а никакой альтернативы не было. Так что пришлось мне эту балясину, эту рынду, эту книжную огромадину каждый вечер домкратом поднимать в постель, чтобы читать перед сном. Какому идиоту вообще пришло в голову выпускать книгу такого формата?
Ну да ничего, главное — я справился!

О самой книге:
Это было нечто очень и очень странное...
Как бы объяснить по-человечески?.. Стихи мне понравились, засыпалось под них отлично! Но как-то я ожидал больше действия от такого объёмистого произведения, а тут... Видно, что Мицкевич откровенно кайфовал, когда писал эту книгу. Чувак не парился вообще. Он мог две страницы описывать полянку, на которой резвятся зайчики, три — процедуру кормления и разнуздывания лошадей... Весело, конечно, я не спорю, но как-то нудновато.
Собственно говоря, действие всей поэмы разворачивается в течение нескольких дней... И не сказать, что эти дни были уж настолько перенасыщены событиями.
Впрочем, надо отдать этой поэме должное; она безумно полезна для тех, кто хочет поближе познакомиться с тем временем, узнать побольше о нравах и обычаях польской шляхты в начале 19-го века. Неплохо, правда, было бы ещё иметь под рукой карту Литвы/Польши/Белоруссии тех времён, ибо Мицкевич не парился, сваливая в кучу десятки названий местечек и деревушек. Естественно, сразу становится понятно: кто, куда и откуда ехал, о да! Есть в поэме и забавные отрывки: например.

Итого: хорошая романтическая история, чрезмерно затянутая, перенасыщенная ненужными мелочами, подробностями, названиями и проч., написанная красивым слогом. Эта книга не стоила стольких моих затраченных на неё усилий.

15 апреля 2013
LiveLib

Поделиться

feny

Оценил книгу

Ура! Я наконец-то прочитала ее! Я принималась за нее немыслимое количество раз, и никогда дальше третьей главы дело не шло. Думала, дело в том, что это поэзия. Но, ведь читала я другие крупные поэтические произведения. Наверное, она все же менее известна. И я теперь понимаю почему. Сюжетная линия - история ссоры двух шляхетских семей, как-то мелковата для произведения такого объема. Ну, не захватывает она.
А вот, что касается лирических отступлений, они диво как прекрасны! Как колоритны строки о, казалось бы, прозаических огородных грядках:

Над пестрыми грядами
Склоняя лысины, кочны толпились густо,
О судьбах овощей задумалась капуста.
Кудрявую морковь горох оплел стручками,
Уставясь на нее зелеными зрачками.
Султаном золотым кичилась кукуруза;
Арбуз на солнце грел раздувшееся пузо,
За дыней плеть ползла, и развалились дыни
На грядке бураков, как гостьи, - посредине…

И уж совсем поражают своим совершенством строки:

Ей-богу, краше их кудрявые березы,
Они, как матери тоскуя, точат слезы,
Как вдовы горькие, заламывают руки
И косы до земли склоняют в смертной муке.
Как выразительны их скорбные фигуры!

Вот здесь Мицкевич хорош, это изумруды в ожерелье поэмы!

23 ноября 2011
LiveLib

Поделиться

frozen_celestial

Оценил книгу

Мне на самом деле стыдно, за то что я сейчас сделала, но я действительно влепила Мицкевичу "трояк". Даже без "плюсика".
Я понимаю, что всё дело во мне, что это я не в состоянии оценить достойно книгу, на которую замахивалась лет 10-12, но это действительно был кошмар. Это был адский ад...
Так красиво, так пейзажно и вычурно мне ещё никто не показывал, что я не в состоянии оценить классику по достоинству.
Я её реально домучила, а не дочитала...
Хотя поэзию Мицкевича я очень люблю.
Пока я дочитывала описание природы, я уже забывала, о чём, собственно, вся глава..? Я запуталась в названиях городов и селений и деталей одежды и сбруи....
Короче, мои польские и белорусские корни негодуют и упрекают меня. И поделом.

Кошмар. Я расстроилась(
Надеюсь, что когда-то сяду перечитывать, но уже реально боюсь... Хотя, может, голова сейчас хочет совсем иного чтива, поэтому это не пошлО совсем.

24 марта 2014
LiveLib

Поделиться

KristinaGovako

Оценил книгу

Не могу быть объективной. Адам Мицкевич родился и провел свое детство недалеко от моего города, я гуляла по его дому и не единожды видела места и пейзажи, которые он описывает в своих произведениях. До этого момента я была знакома только с его балладой "Свитязянка", отрывок из которой ещё в детстве прочитала на огромном камне на берегу озера Свитязь. Так что я пристрастна и заранее знала, что поэма мне понравится. Плюс я, как и все жители Беларуси, не могу не восхищаться старыми усадьбами и замками, но одно дело видеть картинку и совсем другое, когда через литературу можно окунуться во времена двухсотлетней давности.

Сюжет рассказывает о молодом парне по имени Тадеуш, он учился в Вильне и спустя годы вернулся домой. Дядя Тадеуша судья и он должен решить, кто унаследует Замок. Вопрос этот не столько в выгоде, сколько в принципе. Раньше замком владел Горешко, но во время набега русских на его земли, он был застрелен отцом Тадеуша. Но суд это дело долгое, так что герои успевают и погулять, и поохотиться, и найти любовь, в общем, многое произойдет.

Поэмы это что-то невероятно возвышенное и воспринимаются почти как музыка. Мицкевич смог собрать разнохарактерных персонажей, каждого наделил собственной целью и при этом не упустил ситуацию в мире. В последний раз о Княжестве Литовском и Речи Поспалитой я слышала ещё в школе, но с этим произведением многое вспомнилось. Сейчас удивительно даже читать о неприязни белорусов и русских, а тогда это было обычным делом. Но вершиной всего были описания. Охота как искусство, со своими тонкостями и нюансами, сбор грибов на полглавы, описание огорода на уровне пересказа важнейшего светского приёма.

Не обошлось и без интриг, когда постоянно смотришь на человека, а в конце узнаешь его историю и это многое меняет. Любовь тоже была, юная и прекрасная, но взаимная, что очень важно. И, конечно, финал, в котором каждый получит по заслугам.

Я рада, что появился повод вспомнить о белорусском авторе, потому что в многообразии современной литературы я уже и забыла об этих произведениях, а ведь это наше наследие и оно достойно того, чтобы о нем помнить.

26 ноября 2024
LiveLib

Поделиться

Бесплатно

3.82 
(11 оценок)
Читать книгу: «Pan Tadeusz»

Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно