«Син начальника сиріт» читать онлайн книгу 📙 автора Адама Джонсона на MyBook.ru
image
Син начальника сиріт

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Стандарт

4.88 
(8 оценок)

Син начальника сиріт

495 печатных страниц

Время чтения ≈ 13ч

2016 год

16+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

З дитинства натренований бачити в темряві тунелів, Чон До – син начальника табору для сиріт – здатен і в житті, що його оточує, роздивитися більше за інших. Темрява для нього – це несвобода, це країна, де голод має смак квітів, де швидка смерть стає проявом найбільшої любові до рідних – заради порятунку від жаху таборів, – де держава замість прав для всіх дарує певні привілеї обраним, називаючи себе найпрогресивнішою демократією у світі. Але й у суцільному мороці є місце коханню і самопожертві, дружбі і честі. Темніше за все – перед світанком…

читайте онлайн полную версию книги «Син начальника сиріт» автора Адам Джонсон на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Син начальника сиріт» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2012
Объем: 
891464
Год издания: 
2016
ISBN (EAN): 
9786171207745
Переводчик: 
Ганна Яновська
Время на чтение: 
13 ч.

Lizchen

Оценил книгу

Сначала парочку «если…»
1. Если вы надеялись с помощью этой книги заглянуть, нет, даже не за железный – железобетонный занавес, отделяющий Северную Корею от остального мира, вас ждет разочарование. Сзади на обложке среди славословий роману от New York Times и Wall Street Jornal вам обещают, что вы заглянете хоть одним глазком в таинственную страну, в бутафорскую страну (каковое определение является откровенным хамством, кмк), так вот не обольщайтесь, так как…
2. Если бы книги были одушевленными предметами, эта бы надо мной хохотала! Это же надо было с таким нетерпением ждать ее выхода, торопиться купить, немедленно начать читать, проглотить залпом 40 страниц, задуматься вдруг: «А что это такое вообще?!», и из официальных рецензий узнать, что это и есть тот самый магический реализм, о полном неприятии которого я тут даже в своем профиле написала)))

Теперь про собственно впечатления. Крайне, просто отчаянно неприятные! Книга-издевка, книга-насмешка, насмешка над народом, живущим в реально катастрофичном обществе. И дело не в том, придуманы или реальны туннельные солдаты, похищения японцев и южнокорейцев, козьи пастбища на крышах многоэтажек, обязательные еженощные отключения света, ослепленные дети, отправленные на тот свет пенсионеры под соусом вранья о райском курорте для них, совсем не в том. Дело в интонациях. Такое ощущение, что автора терзал азарт: еще! еще больше бреда! еще гадостнее, пожалуйста! Это же Северная Корея, так что сами виноваты, мол, нечего прятаться от мира, если не хотите, чтобы о вас бредила та самая сивая кобыла в свои одинокие лунные ночи. Впрочем, русским с американцами там тоже чуток досталось, ну так… для иллюзии равновесия и для маскировки кричащей демонстрации своего превосходства над убогими.

Попытки всерьез «порассуждать богато» о жизни в закрытом обществе выглядят и вовсе безграмотно: заметно, что сей лауреат Пулитцеровской премии тоталитаризм, коммунизм, социализм и культ личности видел лишь в окно автомобиля при ознакомительной поездке в КНДР. Ему мнится, что гражданин при таком режиме может находиться лишь в трех понятных автору состояниях ума и духа: самому быть палачом, люто ненавидеть «Великого Руководителя» или превратиться в беспамятного сумасшедшего. Нет, он что-то такое знает о стокгольмском синдроме, но спроецировать этот диагноз на собственно нацию даже не пытается. Не знает он, что такое в день смерти Сталина горестные рыдания моей прабабушки, потерявшей в ГУЛАГе сына… вот такой он, реальный синдром – искреннее горе от смерти палача своей семьи. Не смешной.

Как итог: гротеск, абсурд – штука в литературе, безусловно, сильная, вот только в рассказе о северокорейской жизни эти приемы совершенно беспомощны, так как действительность там устроена проще, но страшнее. Откуда я это знаю? «Я рожден в Советском Союзе. Сделан я в СССР» ©

P.S. Вот это я выдала порцию недовольства) А ведь черт побери! мне же ни разу не пришла в голову мысль оставить книгу недочитанной. Невероятно, но факт…

9 февраля 2014
LiveLib

Поделиться

lustdevildoll

Оценил книгу

Автор весьма убедительно, хоть и не владея в полной мере информацией, показывает читателям жизнь самого закрытого и одурманенного пропагандой государства в мире. Глазами своего героя Чон До, воспитанного в сиротском приюте, он показывает северокорейский режим во всей его красе, порой преувеличивая, порой доводя до абсурда, но для западного читателя картинка складывается верная. Меня несколько поражает, что некоторые наши читатели с возмущением говорят, что это все неправда. Возможно, правда не все, но главный посыл книги правильный - что там, где государство подавляет человека целиком и полностью, где у людей нет воли, нет личного интереса ни к чему, есть только страх за свою жизнь и своих близких, да такой, что порой родители воспитывают в себе равнодушие к детям, чтобы в случае чего не умереть от горя, так вот, в таком государстве ничего хорошего не получится. Чем ужасен тоталитаризм - он дегуманизирует людей, превращает их в кирпичики для государства. Единственное хорошее - с таким ненадежным фундаментом рано или поздно это кончится. Потому что лишенные чувства собственного достоинства и безопасности люди рано или поздно восстанут. Азиатское смирение и покорность судьбе тоже имеют предел. Образчики пропаганды в книге великолепные и, по утверждению автора, взяты из настоящих северокорейских газет.

Первая половина романа посвящена Чон До и его судьбе - как из приюта он попадает в туннели под демилитаризированной зоной, где учится сражаться в темноте, потом принимает участие в похищениях людей из Японии, Южной Кореи, Китая и России (похищения причем тоже имеют оттенок сюра), далее его считают достаточно надежным, чтобы доверить прослушивание и перехват переговоров иностранных матросов в море на борту рыболовецкого судна. Там, как мне показалось, у Чон До окончательно сформировалось убеждение, что северокорейский быт, скажем так, несколько неправильный. И говоря о плюсах - бесплатное образование, питание, медицина, жилье, коммунальные услуги - пропаганда умалчивает о минусах, в основном об отвратительном качестве всего перечисленного. Да и то, что за тобой в любой момент может приехать воронок и увезти в лагерь, тоже не прибавляет оптимизма. Поэтому Чон До начинает задумываться о побеге, однако после проваленной американской миссии его план откладывается, потому что вместо вожделенного "куда угодно, только бы не здесь" он оказывается в тюрьме.

Во второй половине книги во весь рост встает некая иллюзорность происходящего, мистификация, и трудно понять, что из происходящего сон, что реальность, где настоящий Командир Га, а где ненастоящий. Описание жизни в тюрьме, где заключенных не кормят и им приходится самим добывать пропитание (есть мотыльков, траву, выдавливать икру из живой рыбы (потому что охрана пересчитывает рыб в пруду каждый день), дрочить быку и пить потом бычью сперму) заставляет волосы шевелиться. Отдел Пуб Ёк, мастеров допросов, тоже поражает, как и хитроумные пытки. Сколько же люди придумали способов, как заставить другого страдать... Вот уж где стоило бы человечеству унять воображение. Отдельным заключенным делают варварскую лоботомию, из больных сливают всю кровь и передают на станции переливания. Мне показалось, что эта слитая кровь - такая увесистая метафора того, как северокорейский режим каплю за каплей выжимает из людей жизнь.

Пусть все гиперболизированно и слишком по-американски, но суть происходящего передана верно. Нам, рожденным в СССР, книга может показаться (и многим покажется) неприятной, но новое поколение, рожденное уже в СНГ, воспримет происходящее по-другому.

10 июля 2016
LiveLib

Поделиться

MyNameJulia

Оценил книгу

Хто там проти заборони комуністичної партії? Прочитайте цю книгу. Як тоталітарний режим може взяти за горло кожну людину в країні, а ракова пухлина комунізму пускає метастази в кожну душу, в кожну особистість.
Лише уявіть собі, з нами на одній планеті існує країна, де люди не знають, що таке Фейсбук та Інстаграм, де за псування портретів перших осіб країни можуть відправити в трудовий табір. Країна, де туристи знаходяться під постійним наглядом спецслужб. Там шанують вождя, готуються до війни з Америкою та «вірять», що вони – найщасливіші люди на Землі.
В минулому місяці я прочитала книгу Б. Демік «Повсякденне життя в Північній Кореї, котра занурила мене в океан інформації про життя в найзакритішої країні світу. Хочете приблизно дізнатися, в якій атмосфері жили наші батьки? Погугліть про життя в Північній Кореї.
Новинка від книжкового клубу привабила мене саме тематикою. Книга складна, я читала її, потім відкладала, потім знову читала, але покинути її неможливо. Вона заглиблюється в психологію людини з маси, занурює читача в цю дивну країну та розповідає на прикладі кількох доль просто складнощі життя там. Книга відзначена Пулітцерівською премією, а це вам не просто так.
В центрі уваги – життя одного корейця, одного з мільйонів. Через його долю ми бачимо життя в країні, погляди людей, їхні боязкі переконання, а навколо нього: деталі з побуту, звичайні розмови та замальовки, котрі створюють в читача повну картину життя ТАМ. Яскраво прописано конфлікт Америка/Північна Корея, дає чимало матеріалу для роздумів та порівняння відносин Україна-Росія-Америка. Подібні розмови чути і в нас чи не щодня!

3 декабря 2017
LiveLib

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика