«Неизбежное зло» читать онлайн книгу 📙 автора Абира Мукерджи на MyBook.ru
image
Неизбежное зло

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.43 
(279 оценок)

Неизбежное зло

298 печатных страниц

Время чтения ≈ 8ч

2022 год

18+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Второй роман из детективного цикла про капитана Уиндема и сержанта Несокрушима, расследующих преступления в Калькутте начала XX века. индия, 1920 год. Капитану Сэму Уиндему и сержанту банерджи по прозвищу Несокрушим предстоит расследовать убийство сына махараджи. Сэм Уиндем наносит официальный визит в королевство Самбалпур, где находятся алмазные рудники и прекрасный Дворец Солнца. Когда убивают старшего сына и наследника махараджи, Уиндем понимает, что крошечное королевство раздирают конфликты. Убитый принц Адир был непопулярен среди религиозных групп, в то время как его брат – теперь первый в очереди на трон – кажется ни на что не способным легкомысленным щеголем. Пытаясь разгадать тайну смерти принца, Уиндем и сержант Несокрушим оказываются в настоящей паутине, опутавшей владения махараджи. жены махараджи, его наложницы, евнухи, их охраняющие, министры, британские чиновники – где-то среди них скрывается убийца, и сыщики должны найти его прежде, чем он откроет охоту на них самих.

читайте онлайн полную версию книги «Неизбежное зло» автора Абир Мукерджи на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Неизбежное зло» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2017
Объем: 
537459
Год издания: 
2022
Дата поступления: 
25 января 2023
ISBN (EAN): 
9785864719138
Переводчик: 
Мария Александрова
Время на чтение: 
8 ч.
Правообладатель
123 книги

bumer2389

Оценил книгу

Как же я пищала, когда под самый Новый год нам выкатили подарочек! Еще сдерживала себя - чтобы дождаться аудио. Потому что первую книгу я полюбила именно в озвучке. Это такой ретро-детектив, немного "Холмс и Ватсон" на симпатичном сеттинге Индии, да и герои получились живые...
Во второй - в принципе, все в наличии. Заносит героев в маленькое, но гордое индийское княжество Самбалпур, чьего наследного принца очень дерзко убивают. Вроде есть еще два принца - но зачем убили, кто?.. Большой пласт посвящен духу и жизни индийских махараджей: гаремы, дворцы, роскошь, понты... И у меня было легкое дежавю - о нравах махараджей я читала не так давно в Якоб Вегелиус - Правда о Салли Джонс Но - править тоже надо (кому-то) и дела государственные решать.
Главный герой Сэм - немного взгрустнул, немного мечется, немного в шоке. То расследование принимает какие-то микро-масштабы вроде опознания полусоженного клочка газеты, то он топчется на месте и изображает светскую учтивость, то - случается какой-то слом. Чуть больше раскрылся образ Несокрушима - и с... неожиданной стороны. В первой книге его было преступно мало, и он казался таким - образцово правильным копом. Здесь же к образу добавились: робость (до кататонии) перед женщинами... В начале его было побольше, а вот в середине - явно не хватало.
Что-то совсем мне не понравилось, куда уехал образ Энни. В первой книге она была такой яркой, умной и целеустремленной женщиной. Но понимала, что, в заданных обстоятельствах - ей не обойтись без покровителя. Во второй книге эта мысль развилась и оформилась в "Кто девушку платит, тот ее и танцует".
Вот сцены с Энни и с расследованием ближе к концу создавали такое впечатление, что кто-то из нас - либо сыщик, либо читатель - представляется автору очень наивным. Дурацкая сцена "Ой, принц тебе букетики прислал. Ммм - щедрый какой". А еще более дурацкая: "Полковник приказал зверски казнить двух подозреваемых, которых сам же не дал допросить... Ммм - видимо, он так помогает расследованию."
Могу сказать, что у автора есть такое свойство - слегка растягивать происходящее и углубляться в лирические отступления. Особенно - метания Сэма с его "страшной тайной" - немного дурацкие) А еще две сцены были прям ух - довольно жестокие. Это: охота на тигра и казнь слоном. Такая прям Индия terribilеs во всей красе.
Но это не стоило целых двух звездочек - потому что в остальном детектив был милый и закрученный (интересное сочетание). А вот стоил - конец. Когда ну столько всего в расследовании навертелось и столько ложных ниток наскручивалось - что пришлось буквально призывать божественное вмешательство. В данном случае - индийского бога Джаганната (я хоть узнала, что означает странное слово Джаггернаут)). Как-то это было... - а сам никак?
Интересно в послесловии автор признается, что исследовал период почти векового правления женщин в одном мусульманском княжестве. С ремаркой - и неплохого правления: мол, это вам не махараджи, которым лишь бы за юбками волочиться и танцевать свои "куриные конвульсии")
Конечно - рекомендую в озвучке Григория Переля. Что-то я прям полюбила этого чтеца - потому что он не читает, а практически рассказывает. Убыстряется, замедляется, вздыхает - да даже чихает, если это нужно. Так что порекомендую книгу любителям таких ретро-детективов - уютных и ламповых, про парочку сыщиков. Делайте скидку (или ставку) - на сумасшедший колорит Индии и такое ретро начала 20го века. Начинать, конечно, стоит с первой книги Абир Мукерджи - Человек с большим будущим . Ну а кто жаждал продолжения знакомства с бравым капитаном Сэмом Уиндемом - не ждите, он к вашим услугам;)

10 марта 2023
LiveLib

Поделиться

Tarakosha

Оценил книгу

Данный роман продолжает исторический цикл детективов британского писателя индийского происхождения, главными героями которого являются английский капитан Сэм Уиндэм и его молодой напарник индиец, прозванный Несокрушимом по причине трудно произносимых собственных фамилии и имени.

Местом действия романа по прежнему является экзотичная Индия, являющаяся колонией Британии и это обстоятельство снова станет одной из важных и значимых тем романа, призванных заострить внимание читателя на противоречиях и внутренних проблемах, корни которых напрямую связаны с метрополией.

Время и место действия романа практически продолжаются с того места, где остановился предыдущий, что для цикла весьма хорошо и удобно для читателя. Также буквально в первых главах вкратце озвучивается краткое содержание предыдущих серий . Поэтому даже если был перерыв в прочтении, это поможет восстановить цепочку основных событий и перипетии личных историй главных героев.

Помимо детективной завязки, по ходу развития сюжета автор умело вплетает в повествование черты, характеризующие национальный уклад жизни, её географические и природные особенности, элементы политической обстановки на тот момент, могущие иметь далеко идущие последствия для всего населения.
Всё это даёт читателю возможность окунуться в атмосферу того времени и региона, в котором происходит действие.

Главные герои, за действиями коих интересно наблюдать, занимательная детективная составляющая романа и его экзотичная атмосфера, а также финал истории, развязка всех событий - те составляющие, благодаря которым не только с интересом следишь за происходящим, но и с не меньшим интересом ждёшь продолжения истории. Автору в очередной раз удалось соблюсти прекрасный баланс между историей, политикой, дружбой и любовью.

6 февраля 2023
LiveLib

Поделиться

Dzyn-Dzyn

Оценил книгу

Добротный, крепкий детектив! Классический полицейский детектив в антураже Индии начала 20 века. Индия еще не независимая страна, главный герой - бывший детектив Скотленд-Ярда, переехавший в Индию на новую работу. Тут у него есть напарник/помощник из местных, которого он зовет Несокрушим, ибо произнести верно его имя ему не под силу.
И эти бравые полицейские невольно стали свидетелями убийства и начали его расследование. Осложняется все политическим фоном, ибо убит наследный принц одной из местностей Индии, а сама обстановка и так сложна из-за огромного количества провинций, важных и богатых шишек и т.д. Но когда эти трудности останавливали главных героев? Никогда. И под видом сопровождения тела на похороны и отпуска, наш бравый дуэт отправляется в другой город на расследование дела, которое формально закрыто.
Были в книге и индийские понятия, например, "зенана", но благодаря чтению "Малабарских вдов", многие понятия были мне знакомы и представлять что это при чтении было легко. Сама страна показана во всем ее многообразии. И мультилингвистический фон, когда люди из разных сословий и провинций могут не понимать друг друга, и обряды, и традиции людей другой страны показаны с точки зрения англичанина, который поражается всему. Есть в романе как приятные, так и шокирующие открытия для главного героя.
Персонажи показаны живыми. У каждого из них свои секреты и трудности, каждый борется со своими демонами, стараясь не утонуть в пучине хаоса. У каждого за спиной стоит свои трагедии и истории, которые привели их к этому месту, и которые превратили их в тех, кто они есть сейчас.
В целом, книга понравилась. Рада, что цикл переводят дальше. Надеюсь переведут и другие книги в цикле, ибо история не закончена и хочется вернуться к героям. Смело рекомендую книгу любителям детективов, особенно исторических, а так же тем, кому любопытны книги об Индии.
Прослушано в исполнении Григория Переля.

2 марта 2024
LiveLib

Поделиться

– Мне доложили, что это был какой-то религиозный фанатик. Кто знает, что может прийти в голову таким людям? Я мог бы ответить, что в данном случае этому несчастному пришла в голову пуля из старомодного револьвера, но министр не казался человеком, способным оценить мою догадку.
3 мая 2024

Поделиться

Пройтись по вокзалу Ховрах все равно что посетить Вавилон перед тем, как Творец решил оспорить строительные проекты тамошних жителей. Под закопченной стеклянной крышей собрались все народы мира. Белые, цветные, с Востока, из Африки; одни толкались локтями у касс, пока другие – крестьяне, паломники, солдаты и мелкие чиновники – пробивались к платформам, разыскивая поезда до вожделенного пункта назначения. Вокзал Ховрах – точно не место для слабых духом. При желании белый человек может прожить в Калькутте в роскошной изоляции, вообще не сталкиваясь с представителями местного населения, за исключением своей прислуги. Но вокзал Ховрах – это как водопой в саванне, где поневоле теснятся бок о бок все звери от мала до велика, единственное место в городе, где англичанин вынужден в силу необходимости столкнуться с Индией во всей ее первозданности. Здесь воняло рыбой, едой, мокрой одеждой и паровозным дымом. Поверх всего разносился хор голосов лоточников, расхваливающих свой товар. Вопли «Комла, лебу»[37] и «Горром ча»[38] конкурировали с объявлениями из станционных репродукторов – важная информация звучала на английском и бенгали, и на обоих языках невразумительно.
3 февраля 2023

Поделиться

Автомобиль свернул за угол. Впереди высился Сурья-Махал, Дворец Солнца. Высотой в три этажа – или четыре, если считать тенистый парк на крыше, – ярко-желтого цвета. Выстроенный в стиле Моголов, с арочным фасадом, балконами, решетчатыми окнами, он словно состоял из света, воздуха и мечты, а не из камня и кирпича. И изобиловал столь изящными архитектурными деталями, рядом с которыми наши колониальные здания выглядели напыщенными тяжеловесными махинами.
3 февраля 2023

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой